Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap
sabitfikir - dergi

Haber

Haber

Cemalettin Latiç'in eserleri Türkçeye çevrildi



Toplam oy: 15

 

Boşnak Edebiyatı’nın en güçlü temsilcilerinden, Bosna Hersek’in milli şairi Cemalettin Latiç’in eserleri Türkçeye çevrildi. Latiç'in ilk etapta üç kitabı okurlarla buluştu. “Necip Fazıl Uluslararası Kültür Sanat Ödülü” sahibi Latiç’in ilk etapta üç kitabı okurlarla buluştu: “Çarın Gözleri”, “Gazi Hüsrev Bey” ve “Gel En Sevgili”. Türkiye’de kitaplarının yayınlanmasından dolayı yaşadığı mutluluğu ifade eden Latiç, “Kitaplarımın Türkçe olarak yayınlanmasını, sadece bir yazarın kitaplarının yayınlanması olarak görmüyorum. Bağları yaklaşık 1,5 asırdır kopuk olan iki kardeş milletin genel olarak kitleler halinde birbirleriyle yeniden tanışması, buluşması, görüşmesi olarak görmek daha doğru olur.” yorumunu yaptı. Latiç hedefinin Türkçeye belli bir seviyede hakim olduktan sonra başta Necip Fazıl Kısakürek ve Sezai Karakoç’un, zamanla da Yunus Emre’nin şiirlerini Boşnakçaya çevirmek olduğunu söyledi. Yazarın yaklaşık 20 eseri Türkçeye çevrilecek.

 

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

Fransız devi Louis Vuitton, sanatseverler ve kalem, kırtasiye tutkunları için şık ve bir o kadar da lüks bir tasarıma imza attı.

Küresel arama motoru Google, özel günler için hazırladığı çalışmalara bir yenisini daha ekledi.

Yalnızca filmleriyle değil fotoğraflarıyla da sevdiğimiz yönetmen, senarist ve fotoğrafçı N

Faruk Duman, hep kitap etiketiyle yayımlanan, “Sus Barbatus!”

Söyleşi

Sanat eleştirmeni Samed Karagöz, gazete ve dergilerde çağdaş sanat hakkında kaleme aldığı yazılarını Kamçatka (Profil Yayınları) adlı kitabında bir araya topladı. Karagöz, sanat üzerine yazarken, eleştirirken sanata karşı gösterdiği tutkulu bağlılığı ve sevgiyi hiç kaybetmeden, okuru için özel bir yol haritası da çiziyor.

ŞahaneBirKitap

Edebiyat eleştirmeni Adam Kirsch, Küresel Roman - 21. Yüzyılda Dünyayı Yazmak kitabında bir romanı küreselleştiren şey nedir sorusunun yanıtını arıyor.

Editörden

Kitaplarla ilgili internet sitelerini, dergileri karıştırdığınızda karşınıza çıkan en ilgi çekici içerik, “Hangi kitabı okumalıyım?” sorusuna verilen cevaplardır. Bu cevaplar genelde ortalama bir anlayışın yansımasıdır. Kitap okumak seçkin bir eylemdir ve kitap okuyacak kişi de, bu özel eylemi gerçekleştirmek için en “seçkin” kitabı bulmalıdır.