Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap
sabitfikir - dergi

Haber

Haber

Man Booker tarihinin en iyisi "İngiliz Casus" oldu



Toplam oy: 60

Edebiyat dünyasının en prestijli ödüllerinden kabul edilen Man Booker'ın 50. yılı şerefine verilen özel ödül, Michael Ondaatje'nin Türkçeye İngiliz Casus adıyla çevrilen romanı The English Patient'ın oldu. Ödül, finale kalan 5 romanın arasından halk oylamasıyla belirlendi.

 

 

1992 yılında Man Booker'ı kazanan İngiliz Casus, II. Dünya Savaşı'nın yollarını kesiştirdiği, bambaşka geçmişlere sahip 4 insanı merkezine alıyor. Sri Lanka doğumlu Kanadalı yazar Ondaatje'nin romanı 1996 yılında sinemaya uyarlanmış ve 9 Oscar kazanarak adını geniş kitlelere duyurmuştu.

 

Altın Man Booker seçici kurulu, İngiliz Casus'un yanı sıra  George Saunders'ın Arafta, Penelope Lively'nin Ay Kırıkları, Hilary Mantel'in Kurtlar Hanedanı ve V.S.Naipaul'un In a Free State adlı romanlarını 50 yılın en iyi Man Booker ödüllü yapıtları arasında göstermişti. Bir ayı aşan bir halk oylaması sonucunda, İngiliz Casus, pazar gecesi yapılan törenle Altın Man Booker ödülüne kavuştu.

 

 

 


 

 

 

 

SabitFikir arşivinden ek okuma: Çağdaş İngiliz edebiyatı kanonu: Altın Booker jenerasyonu

 

 

 

 

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

İstanbul Büyükşehir Belediyesi iştiraki Kültür A.Ş. ve Cervantes Enstitüsü işbirliği ile 22-23 Şubat 2019 tarihlerinde Cemal Reşit Rey Konser Salonu’nda, Modern Avrupa'nın ilk romanı olarak kabul edilen Don Kişot’un yazarı Cervantes ile ilgili bir dizi etkinlik gerçekleştirilecek. Bu etkinlikle İstanbul “Don Kişot Rotası”nda yer alan şehirler arasına resmen girmiş olacak.

Bosna’nın millî şairi ve Aliya İzzetbegoviç’in yakın arkadaşlarından Cemalettin Latiç için Türkiye Yazarlar Birliği (TYB) İstanbul Şubesi tarafından, İBB Kültür Daire Başkanlığı’nın desteğiyle bir saygı programı düzenleniyor.

1965 ile 1975 yılları arasında İstanbul Ansiklopedisi’ne madde hazırlayan arkeolog, müzeci ve yazar Erdem Yücel, Koçu’nun çalışma yöntemleri ve yayının oluşumuna dair tanıklıklarını anlatacak: “Reşad Ekrem Koçu’yu 1952 yılında Vefa Lisesi’nde tanımıştım.

Bu yıl 4.’üncüsü düzenlenecek olan “Uluslararası Türkiye Arapça Kitap ve Kültür Günleri” 22 Şubat’ta Üsküdar Bağlarbaşı Kongre ve Kültür Merkezi’nde kitapseverlere kapılarını açıyor.

Söyleşi

EFSANELERDEN KURGUSAL EDEBİYATA EDEBİYATIN BAŞ KÖŞESİNDE: KEDİ

 

Bern’deki Paul Klee Müzesi’nde Klee’nin hayvanları konu eden eserleri sergileniyor. Klee’nin çektiği fotoğrafların döndüğü kısımda epey zaman kalıyorum, en az sergiyi gezdiğim süre kadar - fotoğraflar içime işliyor; sevgi dolu ve sakin. Ressamın deklanşörünün karşısında ise sadece kediler var.

ŞahaneBirKitap

Kardeşlik köprüydü, herkes yerinde durdukça yıkılmayacak bir köprü, ayakları ayaklarımız olan. İki yakamız bir arada olacaktı sabit oldukça kademlerimiz. Kardeşlik perdeydi, ayrı düşsek de yırtmayacağımız bir perde, sinema perdesi değildi fakat başkalarının üzerinde kendi filmlerini oynatacağı.

 

Editörden

Edebiyat en basit anlamıyla insanı ilgilendirse de, ilk edebi eserlerden günümüze, başka canlıların da alanı olmuştur. Dönüp baktığımda, edebiyatın dünyayı ve insandan yola çıkarak hakikati anlama, anlatma becerisi başımı döndürüyor.