Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap


Haber Arşivi

Haber // En çok okunanlar



Hüseyin Rahmi Gürpınar’ın Gulyabani’si Devlet Tiyatroları’nda

Hüseyin Rahmi Gürpınar’ın klasik eseri Gulyabani, yeni sezonda Devlet Tiyatroları (DT) sahnesinde izleyiciyle buluşacak. Ankara Devlet Tiyatrosu tarafından sahneye konulacak oyunun orta oyunu tadında, az dekorlu olması ve seyircilerin de zaman zaman oyunun içinde yer alması hedefleniyor. İzleyicileri 100 yıl öncesinin İstanbul’una götürecek oyun 4 Ekim’de sahnede. 

 



2018 Erdal Öz Edebiyat Ödülü Adalet Ağaoğlu'nun

Can Yayınları’nın kurucusu Erdal Öz’ün anısını yaşatmak için ailesi tarafından her yıl düzenlenen Erdal Öz Edebiyat Ödülü'nün bu yılki sahibi açıklandı.



Afrika’nın ilk kültür başkenti Marakeş

Mimari açıdan birer sanat eseri olan camileri, labirenti andıran sokakları, inci gibi işlenen avlulara sahip evleri, her nefeste içinize çekeceğiniz baharat kokuları, yılan oynatıcıları, akrobatları, sanatsal ve kütürel mirasıyla Fas’ın kızıl şehri Marakeş



Oxford’a göre 2019’un kelimesi “İklim Acil Durumu”

Oxford Sözlüğü, uzun bir süredir geleneksel olarak her yıl bir kelime belirliyor ve bunu da Yılın Kelimesi olarak duyuruyor. Bu kelimeler, genel olarak o yılın önemli olayları üzerinden farkındalık yaratmak amacıyla seçiliyor. 2019 yılı için de belirledikleri kelime “climate emergency” oldu. Kelimenin Türkçe karşılığı “iklim acil durumu” anlamına geliyor.



İstanbul Öykü Festivali Başlıyor

İstanbul Büyükşehir Belediyesi (İBB) Kültür Daire Başkanlığı ve Türkiye Yazarlar Birliği (TYB) İstanbul Şubesi işbirliği ile bu yıl ilki düzenlenecek ‘İstanbul Öykü Fes



Bahaeddin Özkişi’nin 'Göç Zamanı' Kitabı Hakkında Konuşulacak

Ankara Gazi Üniversitesi Felsefe Bölümü tarafından organize edilen Okuma Toplantısı’na Bahaeddin Özkişi’nin Göç Zamanı adlı kitabı konuşuluyor. Program 30 Aralık Pazar saat 18.00’da Ankara Zemge Yayınevi’nde.



Talat Sait Halman Çeviri Ödülü Ülker İnce’nin oldu

İstanbul Kültür Sanat Vakfı tarafından sunulan Talat Sait Halman Çeviri Ödülü ve Ahmet Cemal İlk Çeviri Ödülü’nün sahipleri belirlendi. 2018 Talat Sait Halman Çeviri Ödülü Alberto Manguel’in Dönüş adlı novellasını İngilizce aslından Türkçeye çeviren Ülker İnce’ye takdim edilecek. Seçici kurul ayrıca Mark Z.



Filmekimi’nde Filistinli şair Mahmud Derviş izleri

İstanbul Kültür Sanat Vakfı (İKSV) tarafından 18. kez düzenlenen Filmekimi bu yıl 4-13 Ekim tarihlerinde İstanbul’da 10 gün sürecek bir maratonla başlayarak, 11-15 Ekim’de Ankara’da, 18-22 Ekim’de ise İzmir’de sinemaseverlerle buluşacak. Biletler 28 Eylül’de satışa çıkıyor. Festivalin kampanya ve afişlerin temasını bu yıl “#spoileryeme” sloganı oluşturuyor.

Kulis

Bir Rüya Gibi Dağılacak Olan Hokkabazlar Dünyasında Yaşıyoruz

ŞahaneBirKitap

Kaan Burak Şen, yavaştan genç yazar olarak anılmanın sonuna doğru geliyor; Mutlu Kemikler üçüncü kitabı… Kafası bir hayli tuhaf. Şimdilerde bir roman yazdığı da söyleniyor, fakat öncesinde belirtmekte fayda var: Mutlu Kemikler öykü derlemesi henüz çıktı, pek başka bir kitaba benzetilecek bir havası da yok bu kitabın.

Editörden

Tıp ve edebiyat ilişkisi, tıbbın insanla olan ilişkisi gibi tarih boyunca şekil değiştirmiş, her dönem yeni yaklaşımlarla genişlemiştir. Tıbbın tarihi, insan acılarının da tarihidir aslında. Edebiyatın içinde kapladığı yer, diğer bilim dallarından hep daha büyük olmuştur tıbbın.