Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

			


Türk edebiyatında Kafla etkisi




Toplam oy: 20

Franz Kafka hiç şüphesiz dünyada Almanca yazılmış edebiyat içinde en çok okunan ve aynı zamanda en farklı şekillerde yorumlanan yazarlardan birisidir. Kafka’nın eserleri oldukça erken dönemde farklı dillere çevrilerek uluslararası büyük bir yankı buldu. Kafka’nın eserlerinin Türkçeye çevrilme çalışmaları 1950’li yıllarda başladı. Bu çeviriler aynı zamanda hem modern Türk edebiyatının hem de entelektüel dünyanın gelişimini devamlı etkiledi. Türk Edebiyatında Kafka Etkisi, Kafka’nın eserlerinin Türk edebiyatına ve edebiyat bilimine olan etkisini araştırıyor. Arka planda ülkenin tarihi, kültürel, toplumsal ve siyasi gelişmelerini de dikkate alıyor.

TÜRK EDEBİYATINDA KAFKA ETKİSİ
Süreyya İlkılıç
İZ YAYINCILIK


Bu kitabı idefix'ten sayın alın

Yorumlar

Yorum Gönder

Kulis

Bir Rüya Gibi Dağılacak Olan Hokkabazlar Dünyasında Yaşıyoruz

ŞahaneBirKitap

Kaan Burak Şen, yavaştan genç yazar olarak anılmanın sonuna doğru geliyor; Mutlu Kemikler üçüncü kitabı… Kafası bir hayli tuhaf. Şimdilerde bir roman yazdığı da söyleniyor, fakat öncesinde belirtmekte fayda var: Mutlu Kemikler öykü derlemesi henüz çıktı, pek başka bir kitaba benzetilecek bir havası da yok bu kitabın.

Editörden

Tıp ve edebiyat ilişkisi, tıbbın insanla olan ilişkisi gibi tarih boyunca şekil değiştirmiş, her dönem yeni yaklaşımlarla genişlemiştir. Tıbbın tarihi, insan acılarının da tarihidir aslında. Edebiyatın içinde kapladığı yer, diğer bilim dallarından hep daha büyük olmuştur tıbbın.