Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

Haber

Haber

Uzun bir Norveç kışında: Buz Sarayı


Vasat
Toplam oy: 13

 

Modern bir klasik olarak tanımlayabileceğimiz Tarjei Vesaas’ın Buz Sarayı Timaş Yayınları tarafından yeniden yayımlandı. İngiliz yayıncısı Peter Owen’ın “Bugüne kadar yayımladığım en iyi roman” cümlesiyle tanımladığı Ay Sarayı hem iki küçük kızın dostluğunu hem de uçsuz bucaksız bir yalnızlığı anlatıyor. Kuzey’in Nobel Edebiyat Ödülü sayılan İskandinav Edebiyat Ödülü’nün de sahibi olan Buz Sarayı çevirmeniyle de hatırlanmaya değer aslında; Türkçenin en önemli şairlerinden Melih Cevdet Anday’ın çevirdiği kitap, şaire 1973 TDK Çeviri Ödülü’nü kazandırmıştı. 

 

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

Nobel Edebiyat Ödülü’nün sahipleri açıklandı. 2018 yılı Nobel Edebiyat Ödülü’ne Polonyalı yazar Olga Tokarczuk, 2019 yılı Nobel Edebiyat Ödülü’ne ise Avusturyalı yazar Peter Handke uygun görüldü. Nobel Edebiyat Ödülü, İsveç Akademisi’nde yaşanan skandallar nedeniyle 2018 yılında verilmemişti. Bu yıl hem 2018 hem de 2019 yılının ödülleri aynı anda açıklandı.

Kulis

Yunus Emre Tozal: Chicago’nun kütüphaneleri

ŞahaneBirKitap

Prof. Dr. Yaşar Çoruhlu’nun Türk Sanatında Hayvan Sembolizmi Ötüken Neşriyat tarafından yayımlanan 3. baskısıyla okurlarla buluştu. Bu baskıyı öncekilerinden ayıran en önemli fark, bu kez eserin iki cilt halinde ve genişletilmiş şekliyle yayınlanması. Uzun süre alanındaki tek kaynak olan bu kitap tartışmasız biçimde hâlâ alanındaki en önemli eser olma özelliğini koruyor.

 

Editörden

Kadın kahramanlar içinde bazıları var ki, yıllar önce okumuş olmama rağmen halen onların hayatlarını merak ederim. Her okuyuşta farklı bir keşif, yeni bir detay, daha önce hiç fark etmediğim bir ayrıntı dikkatimi çeker ve buna şaşırır dururum. Eskiden okuduğum bir romana dönmek, eski bir arkadaşıma merhaba demeye benzer.