Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

Haber

Haber

Shakespeare rüzgarı artık Çin'de de esecek



Toplam oy: 768

Mao döneminde yasaklanan Shakespeare, Çin’de yeniden sergileniyor. Bu kapsamda Royal Shakespeare Company Çin’deki ilk büyük turnesini bu yıl gerçekleştirecek.

 

1964-1977 yılları arasında eserlerine ambargo konan şair, Çin hükümeti tarafından kapitalizm ve feodalizm yanlısı olarak yaftalanmıştı. Fakat artık Çin’deki üniversitelerin müfredatına girmiş durumda. Şairin eserlerini Çinceye çevirmek üzere hayata geçirilmiş olan Shakespeare Folio Project, bu doğrultuda Çinli çevirmen, yazar ve tiyatro prodüktörleri ile birlikte çalışıyor. Pekin Üniversitesi Dünya Tiyatrosu ve Sineması Enstitüsü sanat yönetmeni Joseph Graves, seyircilerin yerlerinde otururken her an bir sonraki sahnede neler olacağını merak ederek gösteriyi izleyeceğini söylüyor.

 

Royal Shakespeare Company, ustanın ölümünün 400. yılı dolayısıyla İngiltere’de gerçekleşecek diğer etkinliklerin yanı sıra, Pekin, Şangay ve Hong Kong’ta IV. Henry ile V. Henry oyunlarını sahneleyecek. Temsiller seyirciyle şubat ve mart aylarında buluşacak.

 

Shakespeare’in Çin’le tanışması 19.yüzyılın sonlarında, İngiliz misyonerler aracılığıyla olmuştu. 1930 ve 40’larda Çinli akademisyen Zhu Shenghao şairin neredeyse tüm oyunlarını tercüme etmişti. Mao yasaklayana kadar Shakespeare Çin’de oldukça popülerdi.

 

 


 

 

* Kaynak: The Telegraph

* Çeviren: Özge Bölen

 

* 400. yıl etkinliklerinin detayları için: Shakespeare400

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

İstanbul Uluslararası Edebiyat Festivali (İTEF) İtalya Özel programıyla sanatseverlerin karşısına çıkıyor. 23-27 Ağustos 2021 tarihleri arasında ekranlara gelecek olan etkinlikler sayesinde İtalya'ya ve İtalyan edebiyatına uzanan yeni bir yol açılacak.

 

 

Sanat Kritik’in yeni podcast serisi, Seval Şahin’in editörlüğünde dinleyicilerle buluşuyor. “Yaz Sıcağında Bir Esinti” başlıklı serinin ilki 120. doğum yıldönümü vesilesiyle Ahmet Hamdi Tanpınar’a ayrıldı. Dergâh Yayınları’nın desteğiyle hayata geçen projeye farklı alanlardan birçok yazar, şair, sanatçı ve akademisyen katıldı.

Kültür Sanat Şehir dergisi Z, 5. kez okur karşısında. Zeytinburnu Belediyesi tarafından yayımlanan tematik dergi, “kütüphane” konusunu mercek altına alıyor. 508 sayfa boyunca insanlık tarihinin bilinen en eski dönemlerinden günümüze kadar farklı kültürlerde kütüphanenin seyri, kütüphanenin unsurları, kütüphaneciler, kütüphane sahipleri ve kütüphane literatürü inceleniyor. 

Türk edebiyatının usta ismi Sait Faik Abasıyanık'ın hatırasını yaşatmak amacıyla her yıl bir öykücüye verilen "Sait Faik Hikâye Armağanı" bu kez Şermin Yaşar'ın oldu.

 

Sosyal medya paylaşımları, konuşmalar, anketler, veriler gösteriyor ki pandemi günlerinde evde geçen zamanın ciddi bir kısmını kitaba ayırdık. Türkiye ve dünya genelinde İNSAMER'in yaptığı araştırma kitap yayımı ve okuma oranlarındaki artışa odaklanıyor. Kitapyurdu ve Idefix sitelerinden alınan veriler de korona istatistiklerine katkı sunuyor.

 

 

 

Kulis

Bir Rüya Gibi Dağılacak Olan Hokkabazlar Dünyasında Yaşıyoruz

ŞahaneBirKitap

Kaan Burak Şen, yavaştan genç yazar olarak anılmanın sonuna doğru geliyor; Mutlu Kemikler üçüncü kitabı… Kafası bir hayli tuhaf. Şimdilerde bir roman yazdığı da söyleniyor, fakat öncesinde belirtmekte fayda var: Mutlu Kemikler öykü derlemesi henüz çıktı, pek başka bir kitaba benzetilecek bir havası da yok bu kitabın.

Editörden

Tıp ve edebiyat ilişkisi, tıbbın insanla olan ilişkisi gibi tarih boyunca şekil değiştirmiş, her dönem yeni yaklaşımlarla genişlemiştir. Tıbbın tarihi, insan acılarının da tarihidir aslında. Edebiyatın içinde kapladığı yer, diğer bilim dallarından hep daha büyük olmuştur tıbbın.