Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

Haber

Haber

Türkiye, Londra'ya hazır



Toplam oy: 667

Türkiye edebiyatında, özellikle edebiyatımızın Batı'ya açılımında bir şeylerin değiştiğine dair bir kuşku yok. Orhan Pamuk'un 2006 yılında Nobel Edebiyat Ödülü'ne değer görülmesi, ardından 2008'de Türkiye'nin Frankfurt Kitap Fuarı'nda konuk ülke olması derken şimdi de Londra Kitap Fuarı'nda odak ülke olmamızın heyecanı içindeyiz. 15 Nisan'da başlayıp 17 Nisan'da sona erecek olan fuar için hazırlıklar tamamlandı, geri sayım başladı. Önceki gün Kültür ve Turizm Bakanı Ömer Çelik'in de katılımıyla düzenlenen basın toplantısında fuar programı açıklandı.

 

 

Programın, Kültür ve Turizm Bakanlığı himayesinde ve koordinatörlüğünde, Uluslararası Kitap Fuarları Türkiye Ulusal Organizasyon Komitesi, Türkiye Yayıncılar Birliği, Basın Yayın Birliği, İstanbul Ticaret Odası, Yunus Emre Enstitüsü, Londra Kitap Fuarı, British Council ve İngiliz Yayıncılar Birliği'nin ortaklaşa hazırladığını söylemekle başlayabiliriz. Ağırlıklı olarak 15-17 Nisan 2013 tarihleri arasında Londra Kitap Fuarı ile eş zamanlı olarak gerçekleştirilecek 2013 Londra Kitap Fuarı Konuk Ülke Türkiye etkinlikleri, Şubat–Mayıs 2013 tarihleri arasındaki 4 aylık döneme yayılıyor.

 

 

Bu kapsamda ülkemizi temsilen yaklaşık 150 kişilik yazar, sanatçı, çevirmen ve akademisyen 80’i aşkın kültürel ve profesyonel etkinliğe katılacak. Türkiye Yazarlar Birliği, PEN Türkiye Derneği, Türkiye Yazarlar Sendikası, Edebiyatçılar Derneği, Avrasya Yazarlar Birliği gibi yazar örgütlerinin yanı sıra Basın Yayın Birliği, Türkiye Yayıncılar Birliği, YAY-BİR, BASYAYBİR, YAY-FED, İLESAM, EDİSAM, BESAM’ın aralarında yer aldığı ilim edebiyat eser sahibi ve yayıncı meslek birlikleri ve derneklerinin yönetici ve temsilcileri değişik etkinliklere katılarak ülkemizi temsil edecekler. 2013 Londra Kitap Fuarı Konuk Ülke Türkiye etkinlikleri; “kültürel program” ve “profesyonel program” olmak üzere iki ana bölümden oluşuyor.

 

 

 

 

KÜLTÜREL PROGRAM

 

 

Yazar, akademisyen, çevirmen ve kitap ekleri editörlerinin katılımıyla 30’u fuar alanında, 13’ü Londra ve İngiltere’nin diğer şehirlerinde olmak üzere toplam 43 etkinlik ile Londra Yunus Emre Türk Kültür Merkezi’nde okuma, panel, söyleşi ve sergilerden oluşan toplam 14 etkinlik “Kültürel Program” kapsamında gerçekleştirilecek. Etkinliklerin tam listesi için buraya tıklayabilirsiniz.

 

Kültürel program çerçevesinde ayrıca, Oxford Üniversitesi işbirliğinde Ertegün Evinde 1-2 Mart 2013 tarihlerinde Türk ve İngiliz yazar ve akademisyenlerin konuşmacı olarak katıldığı, İngiliz çeviri ve yayın çevreleri ile akademisyenlerinin izlediği “21. Yüzyılda Türk Edebiyatı’nı Okumak” Sempozyumu düzenlenmişti. 4 farklı oturumdan oluşan sempozyum konuk ülke etkinlikleri programının akademik bölümünü oluşturuyordu.

 

Kültürel program, Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığının koordinatörlüğünde, Uluslararası Kitap Fuarları Ulusal Organizasyon Komitesi, İstanbul Ticaret Odası, Yunus Emre Enstitüsü, British Council ve Literature Across Frontiers (LAF) işbirliği ile hazırlanıyor.

 

 

 

 

 

PROFESYONEL PROGRAM

 

 

Kültür ve Turizm Bakanlığının himaye ve koordinatörlüğünde Uluslararası Kitap Fuarları Ulusal Organizasyon Komitesi, Türkiye Yayıncılar Birliği, Basın Yayın Birliği, Londra Kitap Fuarı ile İngiliz Yayıncılar Birliği işbirliği ile hazırlanan “Profesyonel Program” kapsamında ise;

 

“Türk yayıncılık sektörü temsilcilerinin İngiltere ve diğer ülkelerden meslektaşlarıyla bir araya gelip yeni iş fırsatlarını değerlendirebilecekleri ve yayıncılıkla ilgili son gelişmeleri tartışabilecekleri” 6 panel düzenlenecek. Ayrıca Türkiye Ulusal Standında oluşturulan özel alanda  “Öğle Arası Buluşmaları” adıyla; kültür, sanat, akademik, çocuk ve gençlik yayıncılığı alanlarında faaliyet gösteren Türk ve yabancı yayınevi temsilcileri ve editörlerinin bir araya geleceği 3 profesyonel buluşma planlandı.

Etkinliklerin tam listesi için buraya tıklayabilirsiniz.

 

 

 

SERGİLER DE VAR

 

 

 

Bu etkinliklere ek olarak düzenlenecek sanat programı çerçevesinde 8 sergi gerçekleştirilecek: Türkiye Ulusal Standı’ndaki “Piri Reis – Akdeniz’in Piri / 1513 Dünya Haritası – 500 Yılın Gizemi”, “Türkiye’den Çocuk ve Gençlik Kitabı İllüstrasyonları Sergisi”, “Türkiye’den Ekslibris Sanatı Örnekleri Sergisi”, “Türkiye’den Kitaplar Sergisi”, “Çocuk ve Gençlik Kitapları Sergisi”, “Türkçeden Çeviri Eserler Sergisi”; Londra Yunus Emre Türk Kültür Merkezi’nde gerçekleştirilecek “TEDA Kitapları Sergisi” ve “James Robertson’ın Objektifinden 19. Yüzyıl İstanbul’u Fotoğraf Sergisi”. Sergilere ek olarak Türkiye Ulusal Standı’nda hat, ebru ve cilt sanatçıları düzenlenecek atölyelerde geleneksel el sanatlarımızdan örnek çalışmalar sunulacak.

 

 

Sanat etkinlikleri plastik ve görsel sanatlarla sınırlı değil. Konuk ülke etkinlikleri kapsamında ayrıca Devlet Klasik Türk Müziği Korosu sanatçıları 14 Nisan 2013 Konuk Ülke Resmi Açılış Resepsiyonu, 15 Nisan 2013 Türkiye Ulusal Standı Açılış Töreni ve aynı gün akşamı düzenlenecek TEDA Kitapları Sergisi Açılış Töreni ve Edebiyat Akşamı’nda Türk müziğinden örnekler sunacak.

 

 

 

 

 

 

GÜNÜN YAZARI: ELİF ŞAFAK VE MURATHAN MUNGAN

 

 

 

Öte yandan fuar programı kapsamında düzenlenen iki “özel” programa Elif Şafak ve Murathan Mungan davet edildi. British Council ile Londra Kitap Fuarı İdaresi işbirliğinde gerçekleştirilen “Günün Yazarı” etkinliğinin konuğu 16 Nisan 2013 tarihinde Elif Şafak olacak. 2014 yılı konuk Ülkesi Güney Kore ile ülkemiz arasında 17 Nisan 2013 tarihinde saat 16.00’da yapılacak devir teslim törenine ise 2013 yılı Konuk Ülkesi Türkiye adına Yazar Murathan Mungan konuşmacı olarak katılacak.

 

 

Daha detaylı bilgi için www.lbf2013marketfocusturkey.com 'u ziyaret edebilirsiniz.

 

 

 

 


 

 

 

 

"Londra Kitap Fuarı, Türkiye'ye ne katar?" başlıklı haberimiz için tıklayın.

 

 

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

Odunpazarı Modern Müze (OMM) müze ve kültürel miras alanlarında dünya çapında önemli girişimleri öne çıkarmak ve onurlandırmak amacıyla İngiltere’de düzenlenen “18th Museums + Heritage Awards” (Müze ve Kültürel Miras Ödülleri) kapsamında, Yılın Uluslararası Projesi ödülü için gösterilen 5 adaydan biri oldu.Eskişehir’de ziyarete açıldığı 8 Eylül 2019 tarihinden itibaren kısa sürede çağdaş

Çağdaş müzeciliği yepyeni bir anlayışla Anadolu’nun kültür varlıkları haritasına katan, geleneği gelecekle buluşturan Baksı projesi, 20. yılını sürprizlerle dolu zengin bir programla kutlamaya hazırlanıyor.

Yapı Kredi Kültür Sanat’ın internet üzerinden gerçekleştirdiği canlı söyleşileri, yeni konular ve konuklarla devam ediyor. 30 Haziran Salı günü saat 18:00’da herkese açık ve ücretsiz olarak düzenlenecek söyleşinin konukları Osmanlı sufîliği üzerine çalışmalarıyla tanınan Haşim Şahin ve romanlarında Anadolu dervişlerini anlatan Gürsel Korat.

Uluslararası Arapça Kitap Yayıncıları Derneği tarafından bu yıl ilk defa düzenlenen Online Arapça Kitap Festivali 27 Haziran itibariyle başladı.  Dünya genelinde yaşanan pandemi sürecinde yayınevlerini desteklemek ve Türkiye'deki Arapça kitap severlere kitapların kolay ulaşımını sağlamak amacıyla düzenlenen festival 9 gün boyunca devam edecek.

İlyada ve Odysseia destanlarının edebi olarak yeniden yorumlandığı Ben, Kirke ve Akhilleus’un Şarkısı’ndan sonra, zincirin üçüncü halkası da İthaki okurlarını bekliyor: Pat Barker’dan Kızların Suskunluğu / Silence of the Girls. Guardian’ın, “21.

Kulis

Ekrem Demirli: ''Kuşeyri, ilahi kitaba 'Sevgilinin Mektubu' gibi bakıyordu''

ŞahaneBirKitap

Amerikan psikolojisi ve varoluşçu psikoterapinin önde gelen isimlerinden Rollo May, Yaratma Cesareti adlı o pek ünlü kitabında, modern-kapitalist sarsıntı çağının bizleri bir şeyler yapmaya, üstelik yeni bir şeyler yapmaya çağırdığından bahseder.

Editörden

Deniz denildiğinde aklıma hep Küçük Kara Balık geliyor. Üstelik, Samed Behrengi’nin bu hüzünlü küçük öyküsü, yosunlarla kaplı bir kayadan göllere dökülen, oradan da nehir nehir denize açılan bir öyküdür. Elbette denizden daha fazlasını anlatır. Yine de büyük denizi özleyen küçük bir balık imgesi, insanın dünyadaki yolculuğunu anlatmada bana hep eşsiz bir metafor olarak görünmüştür.