Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap

Haber

Haber

İstanbul 2010’da Edebiyat



Toplam oy: 694

16 Ocak Cumartesi günü İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti etkinlikleri resmen başlıyor.
Açılış etkinliklerinin duyurulmuş olmasıyla birlikte, projenin geri kalanında yer alan çoğu programla ilgili kesin bir duyuru henüz yapılmadı.

Ajansın resmi web sitesinde de yayınlanan ve genel olarak kitap projelerini içeren edebiyat etkinlikleri ise şöyle:

Bizans'tan Günümüze İstanbul Şiirleri (21-27 Mart 2010)
21 Mart Dünya Şiir Günü'nde başlayarak, izleyen 7 gün boyunca İstanbul'un üzerine kurulduğu 7 tepedeki birer tarihi mekânda düzenlenecek, yerli ve yabancı şairlerin yer alacağı birer şiir etkinliği ile Bizans'tan günümüze İstanbul üzerine yazılmış şiirlerin derlenerek kitaplaştırılmasını içeren bir proje.

Avrupa Yazarlar Parlamentosu (9-12 Ekim 2010)
Avrupa'nın önemli dil ve kültürlerini temsil eden edebiyat örgütlerinin başkanları, Avrupa Edebiyatı'nın önemli yazarları ve Türkiye'deki edebiyat örgütlerinin temsilcilerinin bir araya geleceği ve Avrupa Edebiyatı, Avrupa Kültürü, Edebiyat ve Gelenekleri, Edebiyatın İşlevi, AB Sürecindeki Türkiye'nin Avrupa ile Kültürel İlişkileri, Bir Edebiyat Müzesi Olarak İstanbul gibi konuların tartışılacağı, İstanbul'un kongre merkezlerinde düzenlenecek oturumlardan oluşan bir edebiyat etkinliği projesi.

Kitap lansmanı: Osmanlı Serpuşları
H. Necdet İşli’nin yazdığı Osmanlı Serpuşları kitabı, alanında ilk kapsamlı yayın olmasının yanı sıra Osmanlı mezar taşlarındaki başlıkların (serpuş) türleri ve özelliklerinden hareketle, Osmanlının toplumsal yapısı üzerine bilimsel bir okuma önerisidir.

Kitap lansmanı: Mahya Kitabı
İstanbul’da 400 yıllık geçmişi olan ve özellikle ramazanlarda ve dini-milli özel günlerde şehri süsleyip, anlam katan mahya sanatının tarihini görünür kılmayı amaçlayan Mahya Kitabı metin ve görsel içeriğiyle kapsamlı bir derlemeyi içeriyor.

İstanbul'un Edebiyat Haritası
Proje, İstanbul’da yaşamış edebiyatçıların envanterinin çıkartılmasını amaçlıyor. İstanbul’da doğmuş, büyümüş veya yaşamını İstanbul’da tamamlamış olan edebiyatçıların oturdukları semtler belirlenerek, bu mekânlara yazar ve şairler hakkında bilgi veren tabelalar, panolar yerleştirilecek.

Oturdukları evlerin günümüze dek ayakta kalıp kalmadığı araştırılacak ve yaşayan binalara levhalar konulacak. Sokaklara isim verilmesi, heykel veya büstler yerleştirilmesi de projenin hedefleri arasında yer alıyor.

İstanbul Yeşilini Hatırlıyor: İstanbul’un Yeşilliği
İstanbul’daki bağ, bahçe, bostan, mesire, çayır, mera, çiftlik, avlak, park, koru, kır, orman, bostan, fidanlık, arboretum, anıt ağaç, mezarlık gibi yeşil alanları bir arada göstermeyi, İstanbul’a doğal rengini veren, bazıları kaybolmuş, bazıları günümüzde de varolan yeşillik alanların tespit edilmesini, tarihten bugüne geçirdikleri değişimleri ve bugünkü durumlarını anlatmayı amaçlayan İstanbul’un Yeşilliği adlı kitap yayına hazırlanıyor.

III. Selim’in Dünyası görsel bir tarih anlatımıyla yayımlanıyor... 

İstanbul’un yenileşme tarihinin ilk adımlarını atan üç önemli Osmanlı padişahı: III. Selim, II. Mahmut ve II. Abdülhamid. İlki bilim, kültür ve sanatta, ikincisi hukuk ve teşkilatta, üçüncüsü eğitim, bilim ve kurumlaşmada bugünkü İstanbul’un temellerini attı.

Türkçe ve İngilizce olarak iki dilde yayımlanacak olan eser, bir yönüyle III. Selim’i, diğer yönüyle de XVIII. yüzyılın sonu ile XIX. yüzyılın başlarındaki İstanbul’u, dönemin devlet ve toplum yapısının İstanbul’dan yansımasını bilgi ve belgeler ışığında günümüze taşıyor.

Bir sözlü edebiyat derlemesi: İstanbul Masalları okurla buluşuyor...
İstanbul’un kültür hayatını tanıtmak amacıyla hazırladığı önemli eserleriyle adı İstanbul folkloruyla özdeşleşmiş, Halkbilim’in kurucularından, Türk folkloru uzmanı ve Halk Edebiyatı araştırmacısı Mehmet Halit Bayrı’nın arşivinde bulunan ve şimdiye kadar yayımlanmamış İstanbul Masalları okurla buluşuyor.

Suluboya İstanbul resimleri eşliğinde...
Suluboya İstanbul resimleri ve İstanbul’u tanıtan yazılardan oluşan, Editions Didier Millet’in İstanbul Kitabı’nın 2009 sonunda ortaya çıkması, 2010 sürecinde saygın kitaplar arasına alınmasının sağlanması amaçlanıyor.

Sosyal ve Kültürel Tarihimiz Aydınlanıyor
İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti Ajansı, edebiyatın, toplum hayatımızın ayrılmaz bir parçası olduğu düşüncesinden hareketle, TDV İslâm Araştırmaları Merkezi (İSAM) ile işbirliği yaparak, yüzyıllardır arşivlerin tozlu raflarında bekleyen, toplumsal tarih kayıtlarımız olan kadı sicillerini gün ışığına çıkarmaya hazırlanıyor.


Daha fazla bilgi için: http://www.istanbul2010.org/EDEBIYAT/index.htm

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

İthaki Yayınları’nın modern klasikleri okurlarla buluşturduğu serisi İthaki Modern kapsamındaki yeni kitabı Anna Burns’ün kaleme aldığı bol ödüllü Sütçü… 2018’de Man Booker Ödülü, 2019’da da Ulusal Kitap Eleştirmenleri Ödülü ve Orwell Politik Kurgu Ödülü’ne layık görülen Sütçü okuyucuyla buluşuyor.

Telif hakları konusunda hem kamuoyunu hem sektörü hem de üniversite öğrencilerini bilinçlendirmek için çeşitli faaliyetlerde bulunan SETEM ikinci kez üniversite öğrencileri ve profesyonellerine yönelik bir eğitim çalışması ve senaryo yarışması düzenliyor. “Benim Eserim-2” isimli proje kapsamında yer alan senaryo yarışmasının konusu “telif hakları” olacak.

Asırlar boyunca Bosna Hersek’te hoşgörü ve kültürel çeşitliliğin sembolü olan tarihi Mostar Köprüsü Bosna Savaşı sırasında Hırvat birlikleri tarafından yıkılmıştı. Köprü Türkiye’nin de katkılarıyla yeniden inşa edilerek 23 Temmuz 2004’te açıldı. Yeniden açılışının 16. yılını kutlayan köprü bugün de farklı kültürleri birbirine bağlıyor. 

 

 

Türk edebiyatının kıymetli yazarlarından Adalet Ağaoğlu’nu kaybetmenin üzüntüsü içerisindeyiz. Bir süredir yoğun bakımda tedavi gören yazar 91 yaşında hayata veda etti.

ABD’li romancı, oyun yazarı ve aktivist James Baldwin’in kitaplarının birçoğunu okurla buluşturan Yapı Kredi Yayınları, 16 Temmuz Perşembe günü saat 18:00’da James Baldwin anısına bir söyleşi düzenliyor. Nefes Alamıyorum adlı söyleşinin konukları Zeynep Oral ve Zeynep Miraç.

Kulis

''Roman, Tanpınar'la kendim arasında bir med cezir''

ŞahaneBirKitap

Haruki Murakami’nin Türkçeye yeni çevrilen romanı Dans Dans Dans’ını Renksiz Tsukuru Tazaki’nin Hac Yılları ve Yaban Koyununun İzinde romanlarıyla birlikte değerlendireceğim. Dans Dans Dans’la Yaban Koyununun İzinde’nin kahramanı aynı. İki roman boyunca onun başından geçmiş türlü olayları okumamıza rağmen, ismini halen bilmiyoruz.

Editörden

Ülkelerin edebi gündemiyle siyasi gündeminin kesiştiği yerlerin az olduğu düşünülür. Uzaktan bakınca öyledir de aslında. Edebiyat, elindeki en büyük imkân olan “zamandan ve mekândan” bağımsız olma lüksünü kıyasıya kullanır. Bir kitabın yazıldığı koşullar önemlidir ama o kitap yazıldığı zaman ve mekânı da aşarak, dünya edebiyat hafızasının bir yerlerine yerleşir.