Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap
sabitfikir - dergi

Haber

Haber

Uzun bir Norveç kışında: Buz Sarayı



Toplam oy: 1

 

Modern bir klasik olarak tanımlayabileceğimiz Tarjei Vesaas’ın Buz Sarayı Timaş Yayınları tarafından yeniden yayımlandı. İngiliz yayıncısı Peter Owen’ın “Bugüne kadar yayımladığım en iyi roman” cümlesiyle tanımladığı Ay Sarayı hem iki küçük kızın dostluğunu hem de uçsuz bucaksız bir yalnızlığı anlatıyor. Kuzey’in Nobel Edebiyat Ödülü sayılan İskandinav Edebiyat Ödülü’nün de sahibi olan Buz Sarayı çevirmeniyle de hatırlanmaya değer aslında; Türkçenin en önemli şairlerinden Melih Cevdet Anday’ın çevirdiği kitap, şaire 1973 TDK Çeviri Ödülü’nü kazandırmıştı. 

 

Yorumlar

Yorum Gönder

Yeni yorum gönder

Diğer Haber Yazıları

Kulis

Gülenay Börekçi İntihal mi, Esinlenme mi? ''Ben bu kitabı daha önce okumuştum!''

ŞahaneBirKitap

“Tıp gerçek bir kütüphanedir, ama doğru biçimde okunması gerekir” cümlesinden yola çıkan Kütüphanedeki Beden, Charles Dickens’tan Franz Kafka’ya, Virginia Woolf’tan Susan Sontag’a, John Berger’dan Oliver Sacks’e uzanan bir yelpazeyle zenginleşen, tıbbın toplumsal tarihini edebiyat aracılığıyla aydınlatan bir antoloji.

Editörden

 

Günümüz İngiliz romancılarından Ian McEwan’ın Soğuk Savaş döneminin “edebiyat cephesi”ni anlattığı ilginç bir romanı var; Bir Parmak Bal. Ülkemizde de yayınlanan roman bir anlamda birbirine benzemeyen üç ilgi çekici konuyu garip bir kurgu etrafında bir araya getiriyor: Gizli servis, edebiyat ve aşk.