Sabitfikir
Künye | Yazarlar | Giriş Yap


Söyleşi Arşivi

Söyleşi // En çok okunanlar



Sunay Akın'la Söyleşi

Sunay Akın'la "Ay Hırsızı" üzerine...

"Tarih dediğin yarının ta kendisi"

Söyleşi Editörleri: Erdem Öztop ve Senem Kale



Alain Badiou: "21. yüzyılın tutkusu; korku"

Dünya solunun yaşayan en önemli felsefecilerinden biri olarak kabul edilen Alain Badiou, MonoKL Yayınları’nın davetlisi olarak  “Devrim, Demokrasi, Felsefe” kongresine katılmak üzere geçen hafta Türkiye'ye geldi. Badiou ile kongre esnasında geçtiğimiz yüzyılın ve bu yüzyılın tutkuları, korkuları ve vaatleri üzerine söyleştik...

 

 



Bülent Somay ile söyleşi: “İyi yoktur, ama kötü vardır”

Bülent Somay ile söyleşi: “İyi yoktur, ama kötü vardır”

 

AYŞE ÇAVDAR

 



Yazarlar ve okullar okuma seferberliği başlattı

Türkiye'de ilk kez hem il hem ilçe okulları, yazarlarla biraraya gelerek bir okuma seferberliği başlattı. Yazarlar Okullarda Proje Sorumlusu Yusuf Çopur ile okuma alışkanlıklarını geliştirmeyi amaçlayan Yazarlar Okullarda projesi ve gerçekleştirmeyi planladıkları yeni projeler hakkında konuştuk.

DİDEM ÇELİK

 



Zeynep Şarlak ile söyleşi: "Bir hayatta kalma stratejisi olarak yolsuzluk"

Zeynep Şarlak ile söyleşi: "Bir hayatta kalma stratejisi olarak yolsuzluk"

 

AYŞE ÇAVDAR

 



Faruk Emre Özünlü ile söyleşi: "Fanzini buruşturup atabilirsiniz ama ruhunu asla"

Özünlü ile söyleşi: "Fanzini buruşturup atabilirsiniz ama ruhunu asla"

 

Barış AKKURT

 



Tom Waits'in sesinden: Bukowski - Gülen Yürek

Tom Waits, Charles Bukowski'nin Gülen Yürek şiirini seslendiriyor. Buket Ketbağa, Tom Waits'in "harika" diye yorumladığı şiiri sizler için Türkçeye çevirdi.



Ağır abilere ilaç gibi dernek: FABİSAD

Kısa bir süre önce, arasında çok sayıda edebiyatçının da bulunduğu bir grup sanatçı bir araya gelip bir dernek kurdu, ismi FABİSAD. Yani, Fantazya ve Bilimkurgu Sanatları Derneği.

 



Hacer Yeni: Edebiyatta damak zevki çok okumakla oluşur

İTEF - İstanbul Tanpınar Edebiyat Festivali'nin üçüncü yılında, Sabit Fikir her hafta festivalin katılımcısı olan bir edebiyatçıyla söyleşi yayımlayamaya devam ediyor.  Bu haftaki söyleşimiz Hacer Yeni ile…

Kulis

“Jack London’ın Unutulmaz Bir Romanını 40 Yıl Sonra İngilizce Aslından Çeviriyoruz”

Henüz bir yaşını doldurmamış bir yayınevi Kutu Yayınları. Hikâyesini anlatır mısınız?

ŞahaneBirKitap

Birkaç sene önce, yazar arkadaşlarla oturup şu meseleyi tartışmıştık: Yazdıklarımızı hiç kimsenin okumayacağını bilsek, yine de yazar mıydık? “Okur” olmadan yazdıklarımız bir işe yarar mıydı? Hele ki okuruyla konuşan, okuru da kurmacanın içine davet eden, hatta onu hikâyesinin bir kahramanı haline getiren yazarlar ne yapardı okur olmasa?

Editörden

Doksanlı yılların sonu olmalı. Yaşadığım taşra şehrinde sadece bir tane olan müzik mağazasına gidip gelip Pink Floyd’un The Dark Side of the Moon albümünü soruyordum sürekli, geldi mi gelmedi mi diye… Çünkü müziğin bir kaset ya da CD marifetiyle dinlendiği zamanlardı ve sevdiğiniz bir grubun albümünün çıktığını duymanız ayrı dert, o albümün sizin yaşadığınız şehre ulaşması ayrı dertti.